Prevod od "přátele u" do Srpski

Prevodi:

prijatelje u

Kako koristiti "přátele u" u rečenicama:

Musíš mít vlivné přátele u dvora.
Mora da imaš moæne prijatelje u palati.
Jsi tribun, protože nosíš významné jméno, protože máš přátele u dvora.
Tribun si jer nosiš važno ime, jer imaš prijatelje u veæu.
Něco malého pro naše přátele u univerzitního stolu.
Jedna mala stvar za naše prijatelje u prvom redu.
Možná máte nějaké přátele u kterých můžete strávit noc.
Možda imaš drugare da s njima provedeš noæ?
Vždyť víte, že mám přátele u všech soudců na planetě.
Prijatelj sam sa svim ovdašnjim sucima.
Třeba jenom nemá přátele u baletu.
Možda niko od njenih prijatelja nije bio u baletu.
Zdá se, že má přátele u policie.
Izgleda da ima prijatelje u policiji.
Od přítele u Policie, který má přátele u Federálů který zná muže z DEA
Od pomagaèa iz policije, koji ima prijatelja kod Federalne, koji poznaje èoveka u DEA.
Kolik sázíte na to, že Dominic Greene má přátele u policie?
Pa, kakve su šanse da Dominik Grin ima prijatelje u policiji?
Zablokoval váš novinářský přístup ke starostovi, měl přátele u FCC, kteří to vašim společnostem dost ztěžovali.
Spreèio je pristup vaših novina gradonaèelniku, ima prijatelje u FCC koji otežavaju rad vaše medijske kuæe.
Drž si přátele u sebe, ale nepřátele ještě blíž.
Držiš prijatelje blizu, ali neprijatelje još bliže.
Potřebuješ své přátele u sebe a ne je od sebe odstrkovat.
Trebaju ti tvoji prijatelji uz tebe, a ne zavoji na rukama i nogama.
Mozzie, opravdu máš přátele u FBI?
Imaš li stvarno prijatelje u FBI-ju?
Mám přátele u Presbytariánů v Cairu.
Imam prijatelja u bolnici u Kairu.
Nemáš žádné přátele, u kterých můžeš zůstat...?
Zar nemaš neke prijatelje s kojima možeš ostati?
Máte nějaké přátele, u kterých byste mohla být?
Imaš li prijatelja kod kojih bi mogla ostati?
Mám přátele u pohřešovaných osob zkontroluje otevřené spisy, které souhlasí s Hugovým popisem.
A ja æu da pozovem neke prijatelje u "Nestalim licima", da proverim otvorene sluèajeve koje odgovaraju Hugovom opisu.
Kontaktovali jsme naše přátele u CIA, ale..
Kontaktirali smo prijatelje u CIA, ali...
Seznámili jsme se přes společné přátele u kolektivního stolu ve středisku.
UPOZNALI SMO SE PREKO PRIJATELJA ZA ZAJEDNIÈKIM STOLOM U ODMARALIŠTU.
Vy máte přátele u F.I.D. Zajděte tam a vezměte moji zprávu po akci, a já... se nahlásím svému zástupci odborů.
Neka vaši prijatelji u Unutrašnjoj kontroli doðu i uzmu moj izveštaj, a ja æu se javiti mom sindikatskom predstavniku.
Ten kuplíř měl vlivné přátele u mé jednotky.
Taj makro ima uticajne prijatelje u mom regimentu.
Děláš si přátele u Marseillské policie?
Pokušavaš se sprijateljiti s policijom u Marseillesu?
Okamžitě očekávám generála Jonese a jeho přátele u muničního skladu.
Želim da general Džouns bude poslat direktno do depoa sa naoružanjem gde ćemo se sastati.
O své přátele u francouzského dvora máš až nějak moc velké obavy.
Превише си забринут за своје пријатеље из Валоа двора.
Nemám peníze, ani přátele, u kterých bych přespal.
Nemam para. Nemam prijatelja kod kojih bi prespavao.
Řekněte mi, Morlande, máte stále přátele u úřadu pro panamský průplav?
Реци ми, Морланде, имаш ли још пријатеље у властима Панамског канала?
0.51539397239685s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?